所有由高博发布的文章

相关人物

名字形象生年卒年简介链接
艾尔玛·瓦塞尔
Irma Wassall
1908/09/232012/01/26美国诗人、古典吉他手、舞蹈演员。Poet Irma Wassall carried herself with style, grace
弗朗西斯·穆尔
Francis Moore
不详,仅知道于1708年受洗1756年或稍晚先在英国皇家印度公司任书记员,后成为其代理商。维基百科页面
托马斯·布朗英国作家、医师
塞缪尔·芬利·布里斯·摩尔斯作家、画家和投资人
约翰·卡林顿英国传教士,植物学家、人类学家、语言学家
拉尔夫·哈特利贝尔实验室工程师

名言名句

永不沉寂的鼓点响彻黑色大陆:那是一切音乐的基调,一切舞步的关键;会说话的鼓是这片未经勘测的丛林中的无线电。

——艾尔玛·瓦塞尔(1943)

Irma Wassall,“Black Drums,”Phylon Quarterly4(1943):38.

我们常常惊讶于,在军队展开阵型时,军号声能被人们如此准确地理解。但要是与这些未开化的野蛮人所达到的成效相比,它可就差远了。

——威廉·艾伦海军上校(1841)

(尼日尔河的探险由废除奴隶贸易和保护非洲文明学会(Society for the Extinction of the Slave Trade and the Civilization of Africa)资助进行,皆在与当地统治者合作,共同禁止奴隶贸易。)

鼓声信号表示的是一些传统的、高度诗歌化的习惯短语和音节的声调高低。

——传教士,罗杰·克拉克

一个设想在世间流布,引起人们的注意,轻信的愚人们很快就深信不疑,而那些较为审慎的头脑也并不都排斥。这个设想着实不错,如果出于某种神圣力量,效果的确可行,那么我们就可以像灵那样进行沟通,甚至可以在地面与月亮上的墨尼波斯对话了。

——托马斯·布朗(1640)

Thomas Browne,Pseudoxia Epidemica:Or,Enquiries Into Very Many Received Tenents,and Commonly Presumed Truths,3rd ed.(London: Nath. Ekins,1658),59.

在日常使用中,信息这个术语弹性太大,因此首先有必要为它规定更为确切的含义。

——拉尔夫·哈特利

韦尔和摩尔斯的思路转向了对字母表进行编码,即先用符号表示字母,然后再用字母拼出每个单词。这样,他们需要想出某种办法,仅用少许符号就能表示出口语和书面语中的所有字词,也就是说,将整个语言映射到电脉冲的单一维度上。

非洲鼓的设计没有此类科学理论的支持,也没有这种实用主义哲学的指导。但它也要解决与设计电报编码时所面临的同样问题,即怎样将整个语言映射到单一维度的最简单的一连串鼓声上。

这些欧洲人言必称“土著思维”,以为非洲人“原始”而“信奉万物有灵”,结果却发现,非洲人早已实现了所有人类文化的一个古老梦想。他们的传讯系统,速度比世界上最好的信使骑着最快的骏马在最好的道路上通过驿站层层接力还要快。

克吕泰涅斯特拉这样自夸道:“一站接一站,火光沿着设定的路径前后相继。”

非洲的鼓手们就没有这么一种中间编码可用,无法通过一个中间符号层来完成这样的抽象,毕竟就像目前世界上现存六千多种语言中的大部分,非洲的各种语言没有字母表。鼓语其实是口语的一种变形。

那个村民又大度地补充道:“如果说他在敲鼓方面有什么不足的话,那是因为白人给他的教育太糟糕了。”

虽然克勒语和英语都没有哪个词是表达“为了克服歧义和进行纠错而专门引入额外的比特”这样的意思,但这正是鼓语所做的。引入冗余,不言而喻,效率肯定会打折扣,但它是避免混淆的一剂良药,它提供了第二次机会。

要不了多久,这些人所使用的通信技术就将从会说话的鼓直接跨越到移动电话,而跳过了所有的中间环节。